побочные эффекты скорочтения

так получилось, что за день я пробегаю глазами довольно большой объём информации. Только в google reader это около 200 разнородных записей, а есть ещё комментарии и случайные страницы. Кто-то использует для такого чтения термин «сканирование», и я к ним присоединюсь. Механика тут довольно простая: взгляд произвольным образом обегает блок текста, выхватывая из него наиболее привлекательные слова. Физиологических подробностей я не знаю, но тренировка привела к тому, что до сознания доходят только действительно ключевые слова. Их отсутствие или недостаточная концентрация в тексте приводят к выводу, что он недостаточно важен/интересен/ценен.

за несколько лет использования такого подхода проявилась пара любопытных эффектов. Не то, чтобы они были неожиданными, просто я раньше не задумывался, к чему это может привести. Первый эффект банальный — падение внимательности в прочих приложениях, из-за того, что режим сканирования срабатывает даже тогда, когда высокая важность текста известна. Например, это нередко бывает в переписке.

второй эффект намного более интересен для меня, хотя проявился/был замечен пока что лишь один раз. В поисках очередного гаджета я забрёл на очередную страницу, и быстро просмотрел её практически целиком. Лишь в самом конце текста, я понял, что что-то не так, и присмотрелся внимательнее. Оказалось, что вся страница — результат автоматического перевода!

на мой взгляд, это действительно круто! Более того, результат хорошо ложится в строку с недавно виденным мнением, будто бы чат с использованием бота-переводчика может быть реально продуктивным, если учитывать ограниченные способности программы. То есть, отказавшись от некоторых сложностей естественного языка (CISC → RISC), мы получаем полноценный машинный перевод!

update: уточняю, проблемы с внимательностью у меня проявляются не в google reader, а в других областях жизни. То есть, сканирование мне нужно только при быстрой оценке больших объёмов данных — чтении фидов и поиске в инете, но начинает проявляться в IM и почте.

Артемий Трегубенко,

комментарии