хоббит и культура договора

после прошлогоднего просмотра Хоббита в кино я решил перечитать книгу. Пользуясь моментом, на английском. И в ней я обнаружил одну деталь, которую не замечал раньше, хотя скорее всего по малолетству, а не из-за нюансов перевода.

удивила меня сквозящая в книге расчётливость персонажей, вернее, насколько часто там упоминали контракты и договорённости. Гномы нанимают квалифицированного специалиста по взлому и оформляют с ним очень детальный договор. Бросаясь их догонять, хоббит забывает даже носовой платок, но, несмотря на все душевные переживания, не забывает контракт. Распределение долей в соответствии с договором многократно упоминается по ходу книги. Если мне не врёт память, в документе описаны даже похоронные расходы.

вот такая получается волшебная деловая европейская сказка. Кроме неё я смог вспомнить контракт только в истории про Rumpelstiltskin, и то в оригинале его нет, он появился только в Шреке.

Артемий Трегубенко,

комментарии