Tom Adler’s blog

универсальное правило линуха

«с тем же успехом можно утверждать, что самая удобная читалка - это gcc. а конфиг к ней называется reader.c»

при всем богатстве выбора…

… другой альтернативы нет©

нет, не так. При всем богатстве выбора нужного просто нет. Знакомо ощущение, что был в куче магазинов, а того, чего хочется, найти не удалось? Второй раз сталкиваюсь с этим в линухе. Первой ласточкой был мессенджер пейджер. Я уже говорил о том, что перебрал все клиенты джаббера, и хоть немного вменяемых там были единицы, а пользоваться можно только одним.

теперь та же история с видеоплеером. Я понимаю, что привычка использовать только клавиатуру сильно влияет на мышление многих авторов бесплатных плееров, но не настолько же… Банально менять громкость звука колесом мыши можно только в одном из них, и то это баг, судя по всему. А во всем остальном он настолько — не побоюсь этого слова — ублюдочен, что ни в сказке сказать, ни пером описать.

единственное, что есть хорошего в видео под линухом — это кодеки. По крайней мере, сейчас кажется, что проблем с ними не возникает. Впрочем, я подозреваю, что качество изображения они всё-таки выдают похуже, чем в винде.

с ужасом ожидаю момента, когда придется играть двд. Или защищённый двд.

обсуждение в жж

линух и проверка орфографии

с проверкой орфорграфии в линуксе все замечательно. Ну почти. Есть всенародно признанная программа aspell, которую достаточно легко интегрировать практически в любое приложение, поэтому ее и встраивают в браузеры, почтовые клиенты, пейджеры, и вообще куда угодно.

один только у нее минус. Не подозревает она о том, что бывают в природе тексты, в которых встречаются слова на другом языке. Поэтому извольте: либо только русские слова проверять на ошибки буду, а все английские считать ошибками, либо наоборот — только английским словам почёт и уважуха™, а русские подчеркнуты красным.

однако всегда есть винт с левой нарезкой, и иногда его даже можно вкрутить меньше, чем за день. В данном случае винт — двуязычный словарь. То есть, просто два склееных вместе словаря. Клеить их просто, если удалось нагуглить инструкцию. Мне в конце концов повезло, и я хочу ей поделиться. Итак, Ubuntu Edgy:

sudo -i
cd /usr/lib/aspell
grep ^special en.dat >> ru.dat
aspell dump master en > w.en
aspell dump master ru > w.ru
cat w.ru w.en > w.all
iconv -f utf-8 -t koi8-r w.all > w.all.koi
aspell --lang=ru create master ru-en.rws < w.all.koi

rm -f w.ru w.en w.all w.all.koi
echo "add ru-en.rws" > ru-en.multi

После этого создаем файлик ~/.aspell.conf и в него пишем:

lang ru
extra-dicts ru-en

Теперь можно наслаждаться. По-хорошему, конечно, нафиг проверка эта не сдалась, тем более, что я считаю вполне нормальным писать в асе «чё», «щас» и прочие противные аспеллу выражения, но зато порядок : )

долгая дорога хоткея в дюнах

xwindow -> python -> gajim-remote.py -> dbus -> gajim

вот такой длинный путь нужно пройти для того, чтобы пейджер узнал о нажатии кнопки в другом приложении. Соответственно, и времени на это уходит до нескольких секунд : (

шаманством его можно укоротить на два шага, до допустимых трех:

 dbus-send --type=method_call --dest='org.gajim.dbus' /org/gajim/dbus/RemoteObject     org.gajim.dbus.RemoteInterface.toggle_roster_appearance

как знание Python делает тебя худшим программистом

Любопытная статья о том, как знание лучшего языка мешает тебе работать в худшем.

Коротко: раздражает неэффективность кода по сравнению с лучшим языком, а функциональный стиль программирования делает код менее читаемым.